L´amour Est Un Oiseau Rebelle  / Love is a rebel bird


+
[CARMEN]
L’amour est un oiseau rebelle
que nul ne peut apprivoiser,
et c’est bien en vain qu’on l’appelle,
s’il lui convient de refuser.
Rien n’y fait, menace ou prière,
l’un parle bien, l’autre se tait;
et c’est l’autre que je préfère:
il n’a rien dit, mais il me plait.
L’amour ! etc.

[CHOEUR]
L’amour est un oiseau rebelle, etc.

[CARMEN]
L’amour est enfant de bohème,
il n’a jamais connu de loi:
Si tu ne m’aimes pas, je t’aime;
si je t’aime, prends garde à toi! etc.

[CHOEUR]
Prends garde à toi! etc.
L’amour est enfant de bohème, etc.

[CARMEN]
L’oiseau que tu croyais surprendre
battit de l’aile et s’envola -
l’amour est loin, tu peux l’attendre;
tu ne l’attends plus, il est là!

Tout autour de toi vite, vite,
il vient, s’en va, puis il revient -
tu crois le tenir, il t’évite,
tu crois l’éviter, il te tient.
L’amour ! etc.

[CHOEUR]
Tout autour de toi, etc.

[CARMEN]
L’amour est enfant de bohème,
il n’a jamais connu de loi,
si tu ne m’aimes pas, je t’aime;
si je t’aime, prends garde à toi!
Si tu ne m’aimes pas, je t’aime, etc.

[CHOEUR]
Prends garde à toi! etc.
L’amour est enfant de bohème, etc.

++//++

English Translation of “Habanera”

[CARMEN]
Love is a rebellious bird
that nobody can tame,
and you call him quite in vain
if it suits him not to come.
Nothing helps, neither threat nor prayer.
One man talks well, the other’s mum;
it’s the other one that I prefer.
He’s silent but I like his looks.
Love! Love! Love! Love!

[CHORUS]
Love is a rebellious bird

[CARMEN]
Love is the child of bohemia,
it has never, ever, known a law;
love me not, then I love you;
if I love you, you’d best beware! etc.

[CHORUS]
You’d best beware!
Love is the child of bohemia.

[CARMEN]
The bird you thought you had caught
beat its wings and flew away …
love stays away, you wait and wait;
when least expected, there it is!

Swift so swift,
it comes, it goes, and then returns …
you think you hold it , it avoids you
you think you’re free, it holds you fast.

[CHORUS]
All around you,

[CARMEN]
Love is the child of bohemia,
it has never, ever, known a law;
if you love me not, then I love you;
if I love you, you’d better beware! etc.

[CHORUS]
You’d better beware!
Love is the child of bohemia.

+
Habanera: L’amour est un oiseau rebelle – Opera Carmen // Marilyn Horne


About this entry